REPUBLICA POETICA 1.0: 111 WIERSZY
„REPUBLICA POETICA 1.0: 111 wierszy” stanowi zjawisko o tyle wyjątkowe, że jest antologią dwujęzyczną, zwielokrotniającą moc hiszpańskojęzycznego oryginału siłą polskiego przekładu. Tej bezkompromisowości i tej siły rażenia nie mają inne, istniejące na polskim rynku wydawniczym pozycje. W przypadku antologii dwujęzycznej bowiem polski przekład natychmiastowo odsłania przed dwujęzycznym czytelnikiem swoje newralgiczne punkty, niejako postulując przy tym partnerskie traktowanie.
Opis
„REPUBLICA POETICA 1.0: 111 wierszy” jest zwieńczeniem projektu „Literatura to ludzie, kultura to komunikacja”, realizowanego pod auspicjami Santander Universidades. Obejmuje 111 wierszy 11 poetów języka hiszpańskiego. To niepełna, acz reprezentatywna panorama hiszpańskojęzycznej poezji współczesnej. Poezja roczników 70. i 80. Poezja debiutantów i wytrawnych literackich graczy. Poezja ironicznych wykładowców akademickich i energicznych laureatów stypendiów twórczych. Od wierszy flirtujących z inspiracjami średniowiecznymi, poprzez odarte z rymów i złudzeń sonety, po niepoprawne politycznie manifesty. Poezja konkretna. Poezja abstrakcyjna. Poezja konceptualna. Poezja konfesyjna. Poezja o wielu twarzach – co najmniej jedenastu, bynajmniej nie tylko stu jedenastu – którą łączy jeden wspólny mianownik (poza kontekstem samej antologii): jest to poezja napisana w języku hiszpańskim. Zwanym również: kastylijskim, dla odróżnienia od innych języków Hiszpanii – katalońskiego, baskijskiego czy galicyjskiego. Napisana w języku hiszpańskim, ale tylko po części w Hiszpanii, a po części w Chile, Kolumbii, Meksyku i Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej, gdzie tym językiem posługuje się co czwarty obywatel.
„REPUBLICA POETICA” to nie tyle antologia współczesnej poezji hiszpańskiej, chilijskiej, kolumbijskiej czy meksykańskiej, co próba polifonicznej antologii poezji transatlantyckiej, poezji czasu przemian, przemocy i globalizacji, równie fascynująca przez swoją różnorodność i wyczuwalną odmienność kulturową, co przyjazna i wymowna dzięki kontekstom ewidentnym dla polskiego odbiorcy.
Oglądaj: Youtube
Kupuj na: tylkodobreksiazki.pl
Informacje dodatkowe
Autor | Ana Merino, Cristián Gómez Olivares, Elena Medel, Enrique Winter, Erika Martínez, Felipe García Quintero, Luis Arturo Restrepo, Luis Vicente de Aguinaga, Nacho Escuín, Rocío Cerón, Vicente Luis Mora |
---|---|
ISBN | 9788363056247 |
Premiera | 13.05.2015 r. |
Cena | 39,99 zł |
Redakcja | Marta Eloy Cichocka |
Przekład | Adriana Szymańska, Aleksander Hofman, Anna Dutkiewicz, Bartosz Troll, Beata Olearczuk, Bożena Grząka, Dominika Ryfa, Dominika Wagner (SWPS) i Paulina Banaś, Jakub Zelek (UP), Joanna Karaś, Julia Cichocka, Karolina Mączka, Karolina Rejowicz, Katarzyna Rusinowska, Katarzyna Szabłowska, Magdalena Gołaszewska, Małgorzata Szwaja, Marcin Sarna, Maria Mucha, Marta Szafrańska-Brandt, Natalia Sak, Paweł Kania, Tymofieva |
Liczba stron | 360 |
Oprawa | Miękka |
Recenzje
Inne wiersze powiedzą ci o świecie, większość mówi o słowie i milczeniu” – pisze Luis Vicente de Aguinaga (ur. 1971), meksykański poeta i profesor literatury.To postać reprezentatywna dla grona jedenastu autorów, których teksty znalazły się w antologii liryków średniego i młodego pokolenia z krajów hiszpańskojęzycznych (Argentyna, Chile, Kolumbia, Hiszpania, Meksyk). Sto jedenaście utworów zaprezentowanych w tej dwujęzycznej edycji daje wgląd w słabo rozpoznaną przez polskiego czytelnika domenę i ukazuje różnorodność poszukiwań nowej generacji twórców. W tym polifonicznym zbiorze odnajdziemy średniowieczne stylizacje, białe sonety i polityczne manifesty, poezję konfesyjną, konkretną i interwencyjną. Pomimo kulturowej odmienności wiersze te są komunikatywne, zarówno wtedy, gdy sięgają po kody popkultury, jak i wówczas, gdy przemawiają językiem uniwersaliów. Ale i na odwrót… Może w zglobalizowanym świecie poezja to ostatni azyl dla różnicy opierającej się łatwemu przyswojeniu?
https://feb.unesa.ac.id/ –
Great line up. We will be linking to this great article on our site. Keep up the good writing.
https://feb.unesa.ac.id/
botakempire –
I love your blog.. very nice colors & theme. Did you create this website yourself? Plz reply back as I’m looking to create my own blog and would like to know wheere u got this from. thanks
https://heliosite.com/
https://cellulit.edu.pl/bonusy-w-betonred/ –
Whats up! I simply wish to give a huge thumbs up for the great info you have got here on this post. I will be coming again to your weblog for extra soon.
https://cellulit.edu.pl/bonusy-w-betonred/