Archiwa tagu: lokator

Justyna Czechowska z prestiżową nagrodą Akademii Szwedzkiej

Justyna Czechowska została laureatką Nagrody Akademii Szwedzkiej (szw. Svenska Akademiens tolkningspris). Nagroda ta jest przyznawana co rocznie od 1965 roku za „wartościowy przekład poezji i prozy szwedzkiej na język obcy”. 

Justyna jest literaturoznawczynią, animatorką kultury, tłumaczką ze szwedzkiego i norweskiego, autorką wielu artykułów, antologii i wywiadów oraz współzałożycielką Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Zasiada w zarządzie Europejskiej Rady Stowarzyszeń Tłumaczy Literatury, CEATL. 

Dla wydawnictwa LOKATOR przełożyła książki Idy Linde, Atheny Farrokhzad, Ebby Witt-Brattstrom, Linn Hansen, Petera Mickwitza oraz Kristin Berget.

20 urodziny Klubu LOKATOR #3

Wstęp na wydarzenie możliwy jedynie z aktywnym paszportem covidowym.
Ilość miejsc jest ograniczona obostrzeniami sanitarnymi.
Cykl stanowi część projektu dwudziestolecie Lokatora.
Cykl jest częścią projektu Krakowskie Księgarnie na Medal.
Projekt dofinansowano ze środków Ministra Kultury Dziedzictwa Narodowego i Sportu.

 

18.11.21

20 lat LOKATORA

20_LOKATOR-kopia
W tym roku świętujemy 20 lat chimerycznych metamorfoz Lokatora. 20 lat wędrówek, podróży w czasie i przestrzeni, imprez, projektów i zabaw do białego rana. 20 lat spotkań, rozmów, wspólnego przeżywania i współistnienia. 20 lat literatury, muzyki, kina, teatru i sztuki… To był owocny czas, ale najlepsze jeszcze przed nami! 

Rezerwaty książek > LOKATOR

img_20180724_183002-e1584977802345
Krakowski LOKATOR jest księgarnią kompletną. Co to znaczy? A to, że w jednym miejscu, przy ulicy Mostowej 1 na Kazimierzu połączyły się wszystkie komponenty: doskonały wybór książek, kompetentni i KOCHANI księgarze, piękne, przyjazne wnętrze z kanapami, kawą i energią uzdrawiającą (potwierdzone info!), ciekawe wydarzenia kulturalne i jeszcze na deser świetne niszowe wydawnictwo działające pod tym samym adresem. Alchemikiem, który to wszystko zgotował Krakowowi jest Pio Kaliński: artysta grafik, absolwent Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie, ilustrator oraz założyciel wydawnictwa. Księgarnia na Mostowej działa, za jego sprawą, od 2011 roku, ale Lokator powstał wcześniej jako klubo-księgarnia mieszcząca się przy ul. Krakowskiej 27, gdzie jak mówi Pio „głównie się piło i gadało o książkach”. Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej historii tego wspaniałego miejsca zachęcam do obejrzenia mini reportażu, który nagraliśmy wspólnie z Wyliczanka.eu

Poza sprzedawaniem świetnych książek Lokator też (równie świetne) książki wydaje. To im zawdzięczamy polskie wydania powieści niezwykłej szwedzkiej pisarki Idy Linde, poezję Giuseppe Ungarettiego, Leóna Felipe, Olvido Garcíi Valdés, Roberto Juarroza, Inger Christensen czy mojej ulubionej Linn Hansén, a także przekłady m.in Pereca, Pessoi i Brainarda. Każda z tych pozycji jest bardzo troskliwie wydana: wyboru tekstów dokonują prawdziwi pasjonaci literatury, przekłady i redakcję robią najlepsze i najlepsi z najlepszych, za projekt większości okładek odpowiada sam Pio. Wszystko to sprawia, że książki z logo Lokatora można kupować w zasadzie w ciemno.

REZERWATY KSIĄŻEK: czytaj całość >>>

POEZJA PIONOWA Roberto Juarroz

Pionowa_Juarroz
POEZJE PIONOWE_okladka_front_wwwPOEZJA PIONOWA

Roberto Juarroz
tłum. Marta Eloy Cichocka
premiera: III. 2018
ISBN:978-83-63056-47-6
128 stron, oprawa miękka,
kupuj na: tylkodobreksiazki.pl
koszykcena 40 zł

„Najlepsze, co poeta może powiedzieć, jest w jego poezji.” Roberto Juarroz tworzył poezję „pionową”, po prostu. Pisał bez przerwy, notował swoje utwory z góry na dół na niezliczonych karteluszkach, od których puchły jego kieszenie i teczki z materiałami na kolejne tomiki. Ale próżno doszukiwać się na przestrzeni lat jakiejkolwiek ewolucji w tym pisaniu. Zresztą, kolejne wydania Poezji pionowej nie prezentują wierszy w porządku chronologicznym, zgodnie z latami powstawania: przeciwnie, każdy tomik jest pewną kompozycją autorską, na którą składają się utwory stare i nowe. Tym bardziej niezwykła jest głęboka jednorodność właściwa całej twórczości Juarroza.

Do rąk czytelników polskich trafia tom POEZJI PIONOWYCH w wyborze i w tłumaczeniu Marty Eloy Cichockiej. Ten subiektywny wybór obejmuje utwory ze wszystkich tomików Poezji pionowej z zachowaniem ich oryginalnej numeracji.

[…] Już dawno nie czytałem wierszy, które by mnie do tego stopnia zmęczyły i zachwyciły, co Pańskie, i tak to Panu mówię w biegu i już nie czytając po raz drugi, bo na koniec człowiek głupieje i zaczyna się bać tylu wielkich słów. Ale czuję, że mi Pan uwierzy i że już jesteśmy przyjaciółmi.
Julio Cortázar

Książka dostępna w dystrybucji ogólnopolskiej:
www.ateneum.net.pl / www.motyleksiazkowe.pl / www.azymut.pl / www.dictum.pl
oraz w sklepie internetowym: tylkodobreksiazki.pl

(więcej…)

Wyliczanka w księgarni: Lokator

lokator5
Ponoć w Krakowie nic się nie zmienia. Ale przecież to nieprawda, stwierdzam, myśląc o Lokatorze.
Pamiętam poprzednią lokalizację, przy ul. Krakowskiej na Kazi­mierzu. Mówiąc szczerze: bardziej była to wtedy knajpa niż księgarnia. Młodzi (wówczas) literaci zajmo­wali się przede wszystkim zatru­waniem płuc i wątrób.
Odkąd Pio z Lokatorem prze­niósł się nieopodal, na ul. Mostową 1, też na krakowskim Kazimierzu, jest nieco inaczej. Teraz bardziej niż kufle z piwem i filiżanki po mocnej kawie w oczy rzucają się grzbiety książek.
Na ścianie przy oknie znajduje się dział non-fiction, na stołach i na regałach naprzeciwko wejścia – najlepsza krajowa i zagraniczna proza, wreszcie – w głębi – moje ulubione półki: z literaturą dla najmłodszych.
Lokatora wciąż odwiedzają literaci. Teraz już starsi nieco niż w lokalu przy Krakowskiej– np. Jerzy Franczak, prozaik i wykła­dowca z UJ, czy Grzegorz Janko­wicz, filozof literatury, dyrektor programowy Festiwalu Conrada. Przejrzą nowości, czasem coś kupią, wypiją kawę, pogadają z Pio.
Właśnie Pio, czyli Piotr Kaliński, właściciel, jest najważniejszy. Bez niego nie byłoby Lokatora – księ­garni i wydawnictwa.
Wydawnictwo jednak to osobny temat na inną, długą i fascynującą opowieść.
11_WYLICZANK__logo

„ZAGINIONY” Franz Kafka

19621189_10156302512184992_6364493176910039523_o
19577365_10156302389314992_4784968010685479283_oFranz Kafka
„ZAGINIONY”
Przekład: Juliusz Kydryński
Posłowie: Grzegorz Jankowicz

Wydawnictwo LOKATOR 
Premiera: 3.07.2017
ISBN: 978-83-63056-44-5
cena okładkowa: 49 zł
oprawa twarda.
koszykkupuj na: tylkodobreksiazki.pl

Pierwsza (i jak wszystkie pozostałe – nieukończona) powieść Franza Kafki została wydana po jego śmierci przez Maksa Broda pod tytułem „Ameryka”, choć sam pisarz zamierzał ją nazwać „Zaginiony”. Opowiada o losach nastolatka, Karla Rossmanna, który w wyniku skandalu obyczajowego musi opuścić swój dom, kraj, a nawet kontynent. Kafka wysyła go do Ameryki, by tam poszukał odkupienia. Ponoć przy jakiejś okazji pisarz powiedział Brodowi, że na świecie jest wiele nadziei, nieskończenie wiele nadziei… ale nie dla nas. Pytanie: czy Karl jest wybrańcem, czy też po prostu jednym z „nas” – na zawsze potępionym i przez to zgubionym?
Grzegorz Jankowicz

Książka dostępna w dystrybucji ogólnopolskiej:
www.ateneum.net.pl / www.motyleksiazkowe.pl / www.azymut.pl / www.dictum.pl
oraz w sklepie internetowym: tylkodobreksiazki.pl

Jerzy Franczak „SAINTE-FABEAU”

OriginalPhoto-596741184.52882
front_SF_www
„Sainte-Fabeau”
Jerzy Franczak

Premiera: 14.06.2017
Wydawnictwo LOKATOR 
ISBN: 978-83-63056-44-8
cena okładkowa: 29 zł
kupuj na: tylkodobreksiazki.pl

Sainte-Fabeau skrywa wiele tajemnic. Można tu trafić do Uniwersytetu Tysiąclecia, w którym trwają eksperymenty nad inżynierią czasu, do Dolnego Miasta o niewymiernym kształcie, do kościołów zmienionych w restauracje i do więzienia, w którym dni następują po sobie w porządku alfabetycznym. Główny bohater przyjeżdża z wykładem, ale natychmiast zanurza się w dziwną przygodę, przypominającą straszny i piękny sen. Poznajemy ten sen w dwóch alternatywnych wersjach, które zaczynają się w tym samym miejscu, a prowadzą w zupełnie odmiennych kierunkach. Po jednej stronie namiętny romans, proces sądowy o morderstwo i rewolucja, po drugiej – stabilizacja, założenie rodziny i daremne oswajanie niesamowitości tego miejsca. Sama opowieść jest równie wielowymiarowa, co tytułowe miasteczko: raz mroczna, nasycona grozą i erotycznymi fantazjami jak u Kafki, innym razem lekka i purnonsensowa jak u Topora, ale zawsze pełna hipnotycznego czaru.

Jerzy Franczak (1978) – pisarz. Autor zbiorów opowiadań (m.in. Trzy historye, Szmermele), książek eseistycznych (m.in. Grawitacje, Kwiatki), naukowych (Rzecz o nierzeczywistości. Sartre – Gombrowicz – Nabokov; Poszukiwanie realności) oraz artystycznych (wspólnie z PIOtrem Kalińskim – m.in. Pacynki, Wyczerpanie). Opublikował powieści: Przymierzalnia, Nieludzka komedia, Da capo i NN. Redaguje Magazyn Literacki w „Tygodniku Powszechnym”, wykłada na polonistyce i kulturoznawstwie UJ.

Bajkonur – Marcin Pawlik

17761121_10155972149109992_8690739265851686419_o

okladka_PAWLIK_www
Marcin Pawlik
BAJKONUR
LOKATOR 2017
Premiera: 25 Kwietnia 2017
Ilość stron: 64
oprawa miękka
ISBN: 978-83-63056-36-0
koszykcena okładkowa: 21 zł

U Pawlika nic nie jest tym, czym się wydaje. Bajkonur to kosmodrom, z którego daje się nura w wyobraźnię, miesza szyki, wlewa wspomnienia do kadzi ze snami, zabiera rzeczy potrzebne i trochę mniej potrzebne. Bajkonur to miasto, to kocimiasto i psimiasto, to bajka o nocy i dniu, o domach i oknach, o grafitowych pantalonach i evencie z Judaszem, o tym, co dzieje się w przerwie meczu o Puchar Polski i o tym, co w Pewexie. Przeszłość wywrócona na nice, wetknięta w okruchy tu i teraz, jutrzejsze wizje spalają się na skraju państwa. Jakiś smutek dziwny, jakieś krwiste niepokoje idą ramię w ramię z magią chwili. Niby wiemy, że bywało różnie, ale kicamy. Kicamy, choć wilcy nam skaczą po piętach, trochę jak u Jacoba, trochę jak u Herberta, trochę jak w tych wszystkich najładniejszych i najstraszniejszych zarazem bajkach, co są z języka i na języku.
Jakub Kornhauser
(więcej…)

„BAJKONUR” – Marcin Pawlik – PREMIERA: 21 KWIETNIA 2017

okladka_PAWLIK_wwwIMPREZA U WYDAWCY, 21 kwietnia, 21:00
czyli prezentacja najnowszego tomu poetyckiego
Marcina Pawlika „BAJKONUR”
Spotkanie poprowadzi Jakub Kornhauser

U Pawlika nic nie jest tym, czym się wydaje. Bajkonur to kosmodrom, z którego daje się nura w wyobraźnię, miesza szyki, wlewa wspomnienia do kadzi ze snami, zabiera rzeczy potrzebne i trochę mniej potrzebne. Bajkonur to miasto, to kocimiasto i psimiasto, to bajka o nocy i dniu, o domach i oknach, o grafitowych pantalonach i evencie z Judaszem, o tym, co dzieje się w przerwie meczu o Puchar Polski i o tym, co w Pewexie. Przeszłość wywrócona na nice, wetknięta w okruchy tu i teraz, jutrzejsze wizje spalają się na skraju państwa. Jakiś smutek dziwny, jakieś krwiste niepokoje idą ramię w ramię z magią chwili. Niby wiemy, że bywało różnie, ale kicamy. Kicamy, choć wilcy nam skaczą po piętach, trochę jak u Jacoba, trochę jak u Herberta, trochę jak w tych wszystkich najładniejszych i najstraszniejszych zarazem bajkach, co są z języka i na języku.
Jakub Kornhauser

Spotkanie organizowane jest w ramach projektu KRAKOWSKIE KSIĘGARNIE NA MEDAL projekt współfinansowany ze środków Gminy Miejskiej Kraków.